Translation of "mai immaginato come" in English

Translations:

never figured

How to use "mai immaginato come" in sentences:

Hai mai immaginato come sia la mia vita?
Have you ever imagined what my life is like?
Non avrei mai immaginato, come mi accorsi dopo i primi esperimenti, che quelle persone riprodotte avevano quasi coscienza di sè.
To begin with I had intended to capture only certain scenes of our life here and to present them as mementos, like an album of pleasant moments.
Non ti avrei mai immaginato come un appassionato di hockey.
I never pegged you for a hockey fan.
E' divertente, non l'ho mai immaginato come una persona con la passione per i cani.
That's funny, I never really imagined him as much of a dog person.
Hai mai immaginato come sarebbe ascoltarla morire?
You ever imagine what it would be like to listen to her die?
Avete mai immaginato come Madre Natura assomiglia?
Have you ever imagined how Mother Nature looks like?
Ti sei mai immaginato come un cecchino?
Have you ever imagined yourself as a sniper?
Non ho mai immaginato come potesse essere... Un faccia a faccia.
I never imagined what it'd be like face to face.
Non ho mai immaginato come sarebbe essere sposato.
Never have I ever… imagined what it would be like to be married.
Non ti avrei mai immaginato come lacchè di Marcel.
I never figured you for Marcel's lackey.
Comunque non ti avevo mai immaginato come un tipo da ape regina.
By the way, I never figured you for the queen-bee type.
Non ti avrei mai immaginato come uomo di legge.
Never figured you for a lawman.
Non vi ho mai immaginato come un tipo romantico.
I never had you down as the romantic type.
Non ho mai immaginato come un tipo romantico.
I never pictured you as the romantic type.
Non mi sono mai immaginato come un DJ.
[Steve] I never thought about myself as a DJ.
In Italia, alcune sono epiche, altre storiche oppure classiche, altre si trovano anche in angoli che non avresti neanche mai immaginato come il Blockhaus, una delle salite più impegnative non solo dell’Italia centro meridionale ma d’Europa.
In Italy, there are some epic ones, legendary or even classic ones, others you can even find in places you would never have imagined like Blockhaus, one of the most challenging climbs not only in Central Southern Italy but also in Europe.
Non ho vomitato. Gia', non ti avrei mai immaginato come un uomo che ha paura del sangue.
Yeah, I would never figure you for a blood-fearing man.
Non ti ho mai.... immaginato come un DJ.
I never pictured you as a DJ.
E' che non ti avrei mai immaginato come "uno dei bambini della servitu'.
Just never had you down as one of the kids off the estate.
Perche', detective Ryan, non ti ho mai immaginato come un credente.
Why, Detective Ryan, I never figured you for a believer.
Devo dire, John, non ti avevo mai immaginato come un padre.
I never figured you for a dad.
Non mi sono mai immaginato come un Simon.
I never figured myself as a Simon.
Non ti avrei mai immaginato come una Florence Nightingale.
I hadn't cast you as Florence Nightingale.
Non ti avevo mai immaginato come fan di "Matrix. "
I never pegged you for a "Matrix" fan.
Non mi sono mai immaginato come proprietario di una compagnia aerea.
Can't say I've ever seen myself owning an airline.
Ti sei mai immaginato come una persona che è interessata a dati dello sport urbano?
Have you ever imagined yourself as a person who is interested in the data of urban sport?
Allora non avrei mai immaginato come sarebbe andata a finire.
Back then, I could never have imagined how things would turn out.
Hai mai immaginato come apparisce il film sullo schermo del cinema?
Find out how the images of a film appear on the screen.
0.94263911247253s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?